Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 12 (104), 2013 г.



Юрий Кобрин
"Гены Ганнибала"

 

М.: "Вест-Консалтинг", 2013

Юрий Кобрин — русский поэт, живущий в Литве, автор одиннадцати сборников собственных стихов и 880-страничной антологии литовской поэзии "Я вас переводил…" (которую составили стихи литовских авторов в переводах Юрия Кобрина). Настоящее "избранное" под названием "Гены Ганнибала" составляет толстый том. Но ведь и уместилось в него немало! И стихов (в обратной хронологической последовательности, от последних к ранним), и лет (самые ранние стихи в книге относятся к 1962 году), и событий, и материалов (заканчивается книга разделом "Уроки Тарковского", а в нем подробный очерк "Ализариновые чернила" об Арсении Тарковском, который был для Кобрина больше чем учителем в литературном плане и другом, был духовным ориентиром). В числе прочих "сопутствующих материалов" — развернутый научно-справочный аппарат в качестве введения в поэтическую книгу: рецензии, отзывы о поэзии Юрия Кобрина, его творческая биография. Составное предисловие порой "теряет" наукообразность — например, очерк Александра Радашкевича о знакомстве с Юрием Кобриным, переросшем в дружбу, исполнен непринужденно и по формату больше походит на "портрет поэта". Зато рецензии главного редактора журнала "Дети Ра" Евгения Степанова на книгу Юрия Кобрина "Постскриптум" (2011 года) и доктора филологических наук Владлена Кафтанова на все творчество Юрия Кобрина (2009 года) содержат полнометражный литературоведческий анализ этого художественного феномена. Так, Евгений Степанов упоминает, что "палитра стихотворных жанров, в которых работает Юрий Кобрин, на удивление велика и разнообразна. Он пишет и венки сонетов, и верлибры, и моностихи, и двустишия, и фигурные, и заумные стихи". А Владлен кафтанов цитирует высказывание драматурга Андрея Яхонтова: "Стихам Юрия Кобрина… свойственна заостренность в осмыслении духовного бытия современников…".
Поскольку книга избранного Юрия Кобрина обширна, читатель без труда найдет в ней образцы всех "жанровых" стихов, упомянутых уважаемыми рецензентами, и убедится, что Юрий Кобрин — действительно поэт "социальной" и "духовной" направленности. Его излюбленная тема — пороки человеческие, которые он не гнушается описывать с отталкивающей точностью и ядовитым сарказмом ("Бедность богатых", "Соплеменники", "Все проходит", "Хулителям", "Завистникам"). Он не боится ноты некоторой назидательности в своем сарказме: "Сколько нищих! И все — из богатых…".
Вторая тема Кобрина — люди, отчаявшиеся либо заплутавшие в убеждениях и ценностях ("Самоубийца", "Поймал я рыбку золотую", "Диалектическое", Почти молитва"). Третья тема — политические наблюдения, оформленные в стихи:

Величие
Чем малочисленней народ,
тем величавей прошлое…

Четвертая — культурная история отечества". Из нее, скажем, берет начало цикл, давший название всей книге — "Гены Ганнибала", посвященный, совершенно верно, Пушкину. В Литве тоже есть мемориальный музей Пушкина, усадьба Маркучяй, где жил его сын Григорий Александрович: "Почаще приезжайте вы в Маркучяй. / Здесь — дети, дети многому научат. / …не пережить бы их…".
Пятая тема… шестая… седьмая… впрочем, зачем их все здесь перечислять, когда можно прочесть целиком книгу стихов?..

Елена САФРОНОВА



 
 




Вентиляция и отопление конюшни equinemanagement.ru.
      ©Вест Консалтинг 2008 г.