Литературные известия
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
Подписаться  

Главная

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


       

Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 10 (90), 2012 г.



Сергей Муравин
«СССР: Богема»


М.: «МИК», 2012

 

В этой книге всего сто двадцать страниц, но, как сформулировал автор, мироощущение своего героя — у того под ногами «пульсировала вселенная смыслов». Вселенная смыслов имеет место в книге, представленной прозаиком Сергеем Муравиным. Внезапный дебют или долгий путь к первой книге прозы? Нам думается, что этот писатель имеет все шансы войти в узкий круг избранников и баловней современной литературы. Чтобы это понять, достаточно прочитать три относительно короткие вещи в каком-то смысле неопределенного жанра. Попробуем показать это в нашем отзыве.
Первая вещь называется «СССР: БОГЕМА». Именно она дала титульное название книжке. Сия «Богема» имеет характерный подзаголовок «non-fiction», то есть нечто непридуманное, из реальной жизни. Действительно, много реалий прошлого, по которым можно сверять старый календарь. Например, выставка художников 60‑х годов в Клубе завода «Компрессор». Даже описание нескольких картин абсолютно реально. Одна из них явно принадлежит неупомянутому Оскару Рабину. И ведь что? Висела тогда в клубе «Компрессора» картина этого художника с названием типа «Тупик имени В. И. Ленина» да и другие его вещи.
А вот герои «Богемы» — скорее всего персонажи художественной прозы, показаны их метания, нетрезвая жизнь, столкновения и отношения. Однако книжный рынок на Кузнецком — это реальность того мира. Почти очерк городских нравов. Очень реалистично, даже натуралистично выписанные фигуры тех, кого раньше называли «спекулянтами», а сегодня поименовали бы «предпринимателями». Правда, без патентов и уплаты налогов в госказну.
Но едут эти герои, некоторые из них, не к кому-нибудь, а к Лёнечке Губанову, замечательному поэту и вполне асоциальной личности. Он читает стихи, пьянство, смерть героя. Дальше — больше. Путешествие в Питер, тогдашний Ленинград, трагикомические события на чужой свадьбе и… волчьи глаза непризнанных поэтов в абсолютно реальном «Гонконге» — забегаловке, где можно было распить бутылку водки.
А дальше — еще больше и непредсказуемей. Кафе «Лира» в центре Москвы — там, где сегодня процветает первый в Москве Макдональдс. Как бы два времени наложены друг на друга. В эпилоге оба времени сталкиваются друг с другом — и умудренный жизнью автор повести встречается в стекле витрины со своим отражением, только из прошлого — еще юным и по-своему наивным человеком. Здесь можно говорить о параллельных мирах — правда, автор на это как бы намекает, но не доводит намек до прямого высказывания. Три словно бы реальных героя и полная иррациональность действия: по кафе бродит нетрезвый Хемингуэй, встречается с тремя богемными приятелями, и они вместе ведут странные — на грани бреда — беседы. Так сказать, фантасмагория в стиле «non-fiction».
Не совсем понятно, почему автор «наезжает» на диссидентов былой державы, подвергает сомнению их роль в разрушении Советского Союза. Главка «Осмысление прошлого» попросту шокирует неприятием этого малочисленного, но вошедшего в историю явления. Однако рассуждениям Муравина и по этому вопросу не откажешь ни в остром взгляде, ни в здравом смысле. Хотя он и сам оговаривается, что «это было не совсем не так…»
Повесть «Псевдоним» — это просто повесть с хорошо закрученным и исполненным сюжетом. Даже не хочется пересказывать перепитии жизни героя повести и его окружения. И опять — среди придуманных персонажей вдруг и появляется вполне реальный когда-то переводчик, знаток детективов и любимец дам Георгий Анджапаридзе. Или известный московский литератор, который одно время печатался под псевдонимом Ян Август. Плюс ловкие французские дамы, которые возможный скандал переводят в положение выгодной для всех участников авантюры… Ну, каково?
В каком-то смысле можно говорить о том, что перед нами редкие творения в жанре литературных «клипов», почти сценарии по стремительному раскручиванию сюжетов и судеб.
Такое впечатление, что автор играет в кошки-мышки с читателем, своими героями — явными и вымышленными да и с самим собой, как мы удостоверимся вскоре.
Часто автор заставляет улыбнуться и даже засмеяться, но это не юмор — это остроумие, когда не знаешь, почему смеешься там, где надо бы заплакать…
Последняя повесть «Кровинка» пленяет своей сердечной щемящей интонацией. Откуда это? Сострадательный, нежный взгляд откуда-то извне. Да и сама интонация — откуда она? Вообще интонационная проза — это большая редкость, она требует не только умения, но и дыхания, которым в литературе одарены немногие. Такого дыхания не придумаешь… Это повесть о том, как один из недавних советских людей, задумав ранее запретное — побег из собственной жизни, постепенно становится человеком. Ну, может быть, не с большой буквы, но все же… Он начинает понимать неслучайность мира, осознает, что в этом мире все взаимосвязано, а главное, что все люди — братья, как когда-то заповедовал Сын Божий. Но, как известно, во многом знании многие печали… Придя к пониманию мира, герой трагически уходит из него, из нашего несовершенного мира. Можно пересказать простенький сюжет, но все-таки не хочется этого делать.
Пусть те, кому в руки попадет эта неожиданная книга, прочтут все три вещи и сделают свои выводы. Перед нами первая книга неизвестного автора. Перед нами первая книга опытного, уверенного в себе и своем слове писателя. Перед нами творения из тех, что на наш взгляд, не устаревают, а как старое вино, с годами только углубляют свой букет, оттенки вкуса и цвета. Это книга написана не для «сегодня», в ней нет суеты и небрежности. Не напрасно первая вещь закачивается цитатой из Пушкина: «Служенье Муз не терпит суеты…». Так пишут, будем надеяться, навсегда, хотя будущее все равно непредсказуемо.
Есть в книге и своя «завлекалочка». Последние три страницы — это анонс новой книги Сергея Муравина, отрывок из одной ее глав. Приведем только одну цитату: «…оперативно-розыскная операция завершилась задержанием оборотня в погонах. При задержании оборотень попытался превратиться в белую мышь, но ускользнуть не сумел, так как, скорее всего, неверно рассчитал свои силы. Придавленный кобурой своего табельного оружия, он был заключен в наручники…». Что это? Криминальный сюжет? Современный фольклор? Пародия?
Что же, выйдет новая книга — и мы не откажем себе в удовольствии прочитать еще неизвестные страницы. Внезапный, почти фехтовальный выпад — выход книги Сергея Муравина «СССР: БОГЕМА» не может не привлечь к тому, что предложит нам еще вчера неизвестный автор.
Вчера… А сегодня истинно русский писатель, штучная работа.

 

Андрей ШИЛИН



 
 




Яндекс.Метрика
      © Вест-Консалтинг 2008-2022 г.