Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 05 (181), 2020 г.



МЕРА МИХАИЛА КУЗЬМИНА

Сколь поэзия игра?
Сколь всерьез?
Дозы того и другого, смешиваясь, дают густой результат, и Михаил Кузьмин, представляя «Игру в латынь», интересно пользуется тусклыми и мерцающими, стертыми и яркими понятиями из исторических далей – вошедшими во всякую современность:

Терра инкогнита
Неизвестная земля
прыгнула в море
с борта корабля

Куррэнто калямо
Беглым пером
пишем о вечности
перед сном

Земля и вечность: две субстанции – столь же конкретные, сколь и зыбкие (мы ходим по земле – значит, когда-то не будем ходить!) — определяют существование стихов Михаила Кузьмина: быстрых, полетных, тонких, ажурных…
Развернется несколько колючий верлибр, совмещающий мудрость и самоиронию:

И эта
дурацкая привычка
последнего из могикан:
смеяться одновременно
и первым,
и последним…

Потянутся ленты других стихов, вспыхивающим внезапным сближением понятий: в том сочетании, какое не ожидалось:

Всем хорошим
во мне
я обязан

инстинктам...

Я инстинктивно
счастлив.

Инстинктивно
добр.

И даже
инстинктивно
талантлив!

Верлибр в большей степени ставит на мысль, чем на звук, хотя и последний не забывается: он летит и жалит, играет и растворяется в облаках.

Так, балансируя на грани возможного и невероятного, широко рисуя амплитуду между небесным и земным, М. Кузьмин расшифровывает стихами собственную жизнь…

Александр БАЛТИН



 
 




      ©Вест Консалтинг 2008 г.