Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 07 (159), 2018 г.



 "Смоленка в стихах:
антология авторов-
сотрудников и ветеранов МИД России"



М.: "Новый Ключ", 2018

Нарастающая сложность внешнеполитических проблем, требующих разрешения, казалось бы, не оставляет сотрудникам министерства ни минуты свободного времени. Читая "Смоленку в стихах", я радовалась за авторов, которым удалось сохранить свежесть восприятия мира, несмотря на долгие годы работы в стенах монументального строения, увенчанного металлическим шпилем.
Какое место в жизни профессионального дипломата занимает творчество? Знаменитая "сталинская высотка" на Смоленской площади собрала под своей крышей выдающихся личностей, прячущих под врожденной скрытностью умение улавливать малейшие оттенки слова. Стоит ли удивляться, что коллективный сборник поэтов-дипломатов, выпущенный в 2018 году, по уровню литературного мастерства не уступает книгам коллег, не обремененных долгом перед Родиной, а его авторы регулярно печатаются в толстых журналах?
Одно из важнейших свойств лирики — непосредственность и прямота самовыражения. То, чего государственный служащий не может себе позволить в рабочее время, все же прорастает, как березка сквозь асфальт, пускает корни, дает молодые побеги. Не случайно литературно-творческое объединение при МИДе называется "Отдушина". Бумага принимает эмоции безусловно и молчаливо. Лирический поэт, однако, освещает в стихах далеко не все пережитое, но изливает потаенное, невыстраданное. Так, размышляя о прошлом, укоряет себя лирический герой Владимира Казимирова:

Сколько лет на службе пролетело!
От безделья сроду не скучал.
Только будто
            свора недоделок
То и дело зло и оголтело
Сны мои кромсает по ночам.

Только подумайте: человек, который, в частности, занимался мирным урегулированием в Нагорном Карабахе, сетует о своих ошибках. Другой бы на его месте выпятил грудь: мол, я миротворец, любите меня все, но настоящий дипломат обязан обладать чувством такта.


А нынешний министр иностранных дел Сергей Лавров! По моему глубокому убеждению, если бы основная работа не забирала у него так много времени, этот человек стал бы маяком современного литературного процесса. В жизни он довольно "неудобен" для оппонентов: вопросы задает четко и по существу, ставя на первое место интересы России. Его непреклонная позиция нередко вызывала у Запада плохо скрываемое раздражение. В стихах он не менее резок и в то же время — как никогда уязвим:

Мне плевать, кто там был, что там было,
 зачем
                                      и почем.
Мне плевать, сколько минуло лет
                          и осталось минут.
Я вливаюсь в тебя в половодье
                          воскресшим ручьем,
И меня, обнимая, твои берега берегут.

Ключевой элемент композиции лирического произведения — его концовка, разряжение возраставшего эмоционального напряжения, итог размышления, обобщение частного случая. Сергей Лавров заканчивает стихотворение словами, которые нельзя ни обесценить, ни опровергнуть.
Отдельное место в сборнике занимают стихи Геннадия Русакова. Он награжден почетным дипломом Союза писателей России "Ф. И. Тютчеву — 200 лет", а 2014 году стал лауреатом национальной премии "Поэт". Несмотря на высокий статус, поэт с почтением относится к "непрестижным" профессиям — слесарь, токарь, водопроводчик:

Всем умельцам — хвала! Всем, тычком
                       открывающим пиво,
притирающим поршни, врезающим
в доме замки.
Я лишь слово могу, только слово ко мне
 не спесиво…
Мне язык выше крови, и мы по нему
земляки.

Это уважение к простым людям, понимание, что "высокие" человеческие потребности — в красоте, в искусстве — ничуть не "ниже" обыденных, бытовых, вызывают мое глубокое почтение и благодарность. Русские дипломаты всегда были вместе со своим народом, переживали с ним горе и радость, боль поражения и гордость побед. Поэты-дипломаты сегодняшней России твердо убеждены, что есть нить, связующая язык дипломатии и поэтическое творчество — политическая мысль, транслируемая через краткое, емкое художественное слово.
И все же, кто он — настоящий дипломат? Поэт или чиновник? Романтик или реалист? С неожиданной стороны раскрывается бывший мидовец и премьер-министр Евгений При-маков, который остановил хозяйственную катастрофу в 1998-м. Редактор-составитель
В. Н. Казимиров поставил в мемориальную подборку простое и нежное стихотворение:

Доктор, с вами мне стало надежнее.
Дело даже не в медицине,
Просто жизнь у всех очень сложная,
А глаза у вас все-таки синие…

Так пишет о любимой женщине человек, развернувший свой самолет в небе над Атлантикой в знак протеста против бомбардировки  Югославии. СМИ потом назовут этот поступок "красивым жестом, далеким от политики". Я бы сказала — это жест поэта и гражданина.
Писать стихи, на мой взгляд, гораздо труднее, чем официальные документы. Намного проще выкладывать мысли, не заботясь при этом об их ритмической согласованности и красоте будущего восприятия. Руководство МИДа давно говорит: "Дипломат — профессия творческая!" В этом легко убедиться, открыв "Смоленку в стихах".

Ольга ЕФИМОВА



 
 




      ©Вест Консалтинг 2008 г.