Литературные известия
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
Подписаться  

Главная

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


       

Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 26 (56), 2010 г.



Владимир НОВИКОВ
Что такое профессионализм?

Недавно в "Частном Корреспонденте" http://www.chaskor.ru/article/vy_smeete_nazyvatsya_poetom_18858 я обнаружил беседу почтенных мэтров, моих однофамильцев В. И. Новикова и О. Новиковой: "Вы смеете называться поэтом?", где уделено внимание и моим стихам:

"Случайно обратила внимание в журнале "Дети Ра" на стихи Владим...ира Новикова. Да-да. Я уже подумала неладное... Потом смотрю: автор — кандидат физико-математических наук, а ты все-таки доктор, да и наук филологических.

А кандидат по натуре, однако, скорее лирик, чем физик:

Сосна, береза, ель, осина, Пейзаж за речкой луговой — Средь полевых цветов, Россия, Встает неброский образ твой.

Владимир: — Ну, это типичная художественная самодеятельность. То есть стихи, написанные по образцу профессиональных.

Самодеятельные поэты могут быть и кандидатами филологических наук, и докторами, да хоть и академиками. Когда человек знает тысячи чужих строк наизусть, у него нет-нет, да и свои "стишки выкинутся", как у гоголевского героя. Хотя никто не вправе запретить высокообразованным дилетантам самовыражаться метрически...

Ольга: — Так получается,что у нас поэтическими профессионалами слывут люди, знающие тексты предшественников и знающие, как надо писать? Независимо от природных данных.

Владимир: — Да, господствующий формат именно таков. Вот примерчик уровня более высокого, чем у нашего с тобой однофамильца:

Март-апрель, а по углам зима, но сырая, пахнущая дерном. Талый снег спускается с холма в осветленном воздухе просторном.

Ольга: — Ты что, "Наш современник" по ночам тайком читаешь?

Владимир: — Да нет, куда мне. Это Михаил Айзенберг в "Знамени". Вот как бы профессионал, то есть труженик формата, пребывающий на вечных стихотворных галерах. Грамотность и техника налицо, но адресата таких стихов никак не могу вообразить".

Прочитав внимательно их статью, я пришел к выводу, что, возможно, они вкладывают в обычно довольно жесткие термины "дилетант" и "художественная самодеятельность" более широкий смысл, чем это принято. Во всяком случае, я благодарен им за внимание к моим стихам, и ниже постараюсь показать, что ситуация с оценками не столь проста.

Я не поленился и нашел в "Знамени" стихотворение Михаила Айзенберга (полностью):

* * *

Март-апрель, а по углам зима,
но сырая, пахнущая дерном.
Талый снег спускается с холма
в осветленном воздухе просторном.

Сходит дымовая пелена,
но туманом выбелен подлесок,
и земля едва еще видна,
черная в проталинах, порезах.

Для сравнения привожу один из моих стихов в упомянутой выше подборке в "Детях Ра" (близкий по размеру и смыслу, — чтобы было удобней сравнивать):

* * *

Синева небес за хвоей
И за робкою листвой,
Среди мира и покоя
Долгожданною весной.

Да и как еще иначе
Жизни течь за годом год?

Только снова у той дачи
"Скорая" кого-то ждет...

И что? У Айзенберга "профессионализм" очевиден? Или тут "глубина" очень большая?

Стихотворение явно проходное, что, конечно, не является криминалом, да и поэт Айзенберг — безусловно, интересный.

Конечно, можно сказать, что я взял отдельный факт, который еще не аргумент. Но дело в том, что у Михаила Айзенберга, как и у других поэтов, естественно, есть стихи как удачные, так, на мой взгляд, — и не очень.

Почему, например, я должен непременно видеть "высокий профессионализм" в таком его стихотворении (из той же подборки):

* * *

Высоко над Кара-Дагом
светел каменный плавник.
Здесь по складчатым оврагам
каждый дорог золотник.
А сухие травы жестки
для дневного полусна.
Открывается в подшерстке
золотая белизна,
входит в ткань его волокон
и в состав его пород.
Мертвый царь в горе без окон
ест на золоте и пьет.

Удачно ли: "золотая белизна..."; концовка, где царь выглядит весьма искусственным дополнением (в том числе и в смысле техники), и др.?

Возьмем аналогичное по "загадочности" и размеру мое стихотворение из "Дети Ра":

* * *

Неуместны больше стоны,
Сила лета велика;
Тянут ветви липы, клены
В легкий шелест ветерка.

Сочной зелени сиянье
Под лазурный небосвод —
Отрицанием страданья
Жив сейчас лесной народ.

И аквариумной рыбкой,
Затаившись у камней,
Я слежу за жизнью зыбкой
Малахитовых теней.

Можно ли здесь сказать, что оно написано менее профессионально, чем то, что выше?

Примеры можно продолжать, конечно. Особенно, если брать более ранние стихи Михаила Айзенберга, где много и с неудачной рифмовкой. (Надеюсь, поэт не обидится, тем более, что у него есть и целый ряд нравящихся мне стихов: например: "Спроси у лесников".)

Думаю, что было бы интересно подискутировать на поднятую тему непосредственно с самими критиками.

Добавлю, что я автор трех книг стихотворений и ряда публикаций в газетах, журналах и альманахах. (Первое стихотворение написал на пари в конце 1996 г.)



 
 




Яндекс.Метрика
      © Вест-Консалтинг 2008-2022 г.