Литературные известия
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
Подписаться  

Главная

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


       

Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 02 (154), 2018 г.



Александр Вепрев.
"Верлибров лаборатория"



М.: "Издательство Евгения Степанова", 2017

Для Александра Вепрева сочинение верлибров — упоительная игра. Что выделяет этого автора из всех прочих верлибристов, пишущих по-русски? Русское звучание, русский размах, русский юмор, какая-то простодушная свобода изъяснения, немыслимая в верлибре западноевропейском и американском. Есть в сочинениях Вепрева что-то сверх необходимого, словесное излишество человека, сидящего где-то в приморском кафе и никуда не спешащего (Вепрев и действительно проживает у моря — в Сочи), — может, эта говорливость и хороша — в противовес сухости, "интеллектуальности", сдержанной по тону повествовательности. Я не имею в виду длиннострочные вепревские "рассказы", которые я воспринимаю не иначе как стихотворения в прозе. Самым интересным в сборнике мне видятся небольшие, связанные общей темой стихотворения, которые автор называет "верлибрами в трех…", "пяти…", "шести…" и "восьми верлибрах", или "двумя верлибрами в одном верлибре", и тому подобным. В этих "японских" миниатюрках привлекательна прежде всего выдумка, приближение романтически-возвышенного к приземленному, бытовому — в котором возвышенное шутливо аукается. Что это у него за пятичастное "Картофельное солнце"? А вот что: обласканный солнцем, автор приходит домой, наклоняется над кастрюлей, откуда сваренный картофель в мундире пышет в лицо теплом, воспринятым от солнца. Что это за "Обезьянки"? Да это юмористическая легенда о кошках, которым вздумалось летать подобно морским птицам; из этого ничего не вышло, однако кошки приобрели умение прыгать с дерева на дерево и постепенно обратились в обезьян. Подобных выдумок в книге немало; однако проникновенней всего у автора получаются стихотворения, где он поэтизирует зримую реальность; может быть, самое проникновенное в книге — "верлибр в восьми верлибрах" о бескрылой птице, которая "подпрыгивала", "падала и снова прыгала, как на скакалке":

Когда усталость настигала птицу,
как морская волна каменистый берег,
птица садилась на камень и пела песню о камне,
у которого никогда не было крыльев.

Неожиданно грустная тональность этих строк мне вполне понятна: нельзя, глядя на море, не уходить в задумчивость, не предаваться созерцанию, не думать о вечном. Свободная стихия умиротворяет, настраивает душу на нечто более высокое, нежели печаль и юмор.
Вот и Александр Вепрев, по месту рождения вятич, — не устоял перед морем. Повезло верлибрам!

Осенняя листва, летящая над берегом
вдоль и поперек моря,
однажды становится стаей безголосых чаек...

Осенняя листва, летящая над набережной
вдоль и поперек берега,
однажды становится стаей бумажных птиц...

Осенняя листва, летящая над набережной
вдоль и поперек моря,
однажды становится пеной...

Эмиль СОКОЛЬСКИЙ



 
 




Яндекс.Метрика
      © Вест-Консалтинг 2008-2022 г.