Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 09 (137), 2016 г.



Людмила Колодяжная 
 "Цитата"



М.: "Вест-Консалтинг", 2016

Анна Ахматова сказала о поэзии: "Одна великолепная цитата". Во все времена поэты вдохновлялись творчеством друг друга, стремясь дотянуться до вершин своих предшественников и втайне надеясь превзойти современных и равновеликих им собратьев по перу. Образы, размеры, строки — они наследуются и завещаются, переходят из уст в уста, преображаются, переосмысливаются и рождаются заново — порой неузнаваемые, а временами почти первозданные, но звучащие уже по-новому.
Стихотворный сборник Людмилы Колодяжной — это книга-впечатление, воплощенная в рифме тоска по трагической музе Серебряного века. Перед нами степенно проплывает череда знакомых образов: Иннокентий Анненский, Анна Ахматова, Александр Блок, Сергей Есенин, Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Велимир Хлебников, Марина Цветаева… Именно они, их голос, цитаты из их произведений и есть первая скрипка в этой книге. Желая через творчество приобщиться к великим, воспеть их талант и обрести в них вдохновение, поэтесса Людмила Колодяжная заранее отдает все лавры поэтам-титанам (да и может ли быть иначе?!), а сама отступает на задний план, словно скромный рисовальщик, сумевший уловить несколько уникальных черт в работах гениального мастера.
Автор играет знаменитыми строками знаменитых поэтов, перефразирует их, дополняет собственными мыслями:

Я пишу на краешке рассвета,
Я пишу сейчас тебе о том,
Что давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом…

– цитирует она Анну Ахматову. Или откликается на стихи Осипа Мандельштама, используя его же метафору ("…заресничная страна, там ты будешь мне жена…"):

В простор страны заресничной
уходим рука к руке…

Для каждого титана Серебряного века поэтесса подбирает свои неповторимые краски, находит особые детали, ему одному присущие. Вот, например, строки из стихотворения, посвященного той же Ахматовой:

…Я вхожу в Шереметьевский Дом,
чтобы тень не спугнуть — осторожно.
На столе — белой Библии том,
как всегда — в Песне Песней заложен…

…Приближается времени даль,
и на миг — строгий профиль воскреснет.
И бессмертная темная шаль
чуть качнется на сломанном кресле…

А вот еще одно четверостишие, уже в память о Борисе Пастернаке:

А на столе свеча горела –
последнею отрадой взгляду,
и свет летел во все пределы,
как в давнем феврале когда-то…

Утонченность, хороший вкус, ювелирное знание русской классической поэзии — это то, что выгодно отличает Людмилу Колодяжную от множества других современных "авторов рифмованных текстов", которые занимаются "стихосложением" просто потому, что считают это очень простым и приятным занятием, не требующим особых умственных и духовных затрат. Здесь же мы видим, что автор с любовью и благоговением относится к званию поэта, и это неудивительно: книга "Цитата" явилась плодом многолетней работы Людмилы Ивановны в Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН в качестве члена редколлегии и составителя статей "Словаря языка русской поэзии XX века".

…Это, быть может, лишь путь назад,
взглядом скольженье по сбитым вехам,
веткам, протянутым в Летний Сад —
Над тенями двадцатого века.

– так отзывается о своей книге поэтесса, и ее любовь к поэтическому наследию прошлого обладает поистине заразительной силой. Стоит пробежать глазами несколько страниц ее сборника, и вот уже рука сама тянется к книжной полке, к запылившимся томикам Блока или Мандельштама. Думаю, именно это и было главной целью Людмилы Колодяжной. А значит, у нее все получилось.

Марианна РЕЙБО



 
 




      ©Вест Консалтинг 2008 г.