 |
 |
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов
|



Гвозди номера № 07 (135), 2016 г.

Тамара Жирмунская
"Веет осенью… Тишина…"
М.: "Вест-Консалтинг", 2016
Новый сборник стихов Тамары Жирмунской столь мал размером, что легко помещается на ладони. Однако сама автор признается — эта, столь небольшая по формату, книжка стала итогом ее поэтического труда за десятилетия. В ней помещены крупицы золота, бережно отобранные поэтессой в золотоносной руде стихотворчества.
Имя Тамары Жирмунской известно многим представителям русской творческой интеллигенции — как тем, кто живет и работает на родине, так и тем, кто, подобно самой Жирмунской, оказался в эмиграции. Поэт, публицист, литературовед, переводчик — Тамара Александровна всю свою жизнь посвятила плодотворной работе со словом. Десяток поэтических книг, множество публикаций в ведущих отечественных литературных журналах — вот далеко не все, что она сделала за время своего долгого творческого пути.
Тамара Александровна — приверженец традиций классической поэзии, и ее стихи являют собой достойный образец творчества поэтов "старой закалки", всегда трепетно относившихся к русскому языку и стремившихся следовать законам книжного стиля. О вкусах, конечно, не спорят, но невольно вспоминаются слова несравненной Майи Плисецкой: "Раньше мы считали (и не без оснований!), что модерн танцуют те, кто не может исполнять классику". И, метафорически выражаясь, Тамара Жирмунская в поэзии стремится именно "исполнять классику", говоря нам:
Тому, кто невзначай
мой номер наберет,
я шлю свое "прощай"
на много лет вперед.
Безумцу, что опять
прислал собачий бред,
и хочет точно знать,
поэт он или нет…
Впрочем, здесь важно оговориться. Несмотря на традиционность формы, стихи Тамары Александровны очень просты, понятны и жизненны. Пафос, претенциозность, стремление высечь каждую строку в мраморе — это не про нее. Поэтесса желает лишь в стихотворной форме выразить свои мысли, поделиться жизненным опытом и интересными наблюдениями. Надо сказать, делает она это зачастую с толикой шутки и самоиронии:
Нет кабинета у поэта.
Что за поэт без кабинета!
Однако я встаю чуть свет
И, чистя зубы в общей ванной,
Вдруг озаряюсь мыслью странной:
Вот мой рабочий кабинет.
Потом в холодной пирожковой
Я пью напиток порошковый,
Раз кофе в кофеварке нет.
И с выражением овечьим
Сижу и думаю о вечном.
Вот мой рабочий кабинет…
Тамара Жирмунская многие стихи посвящает советскому прошлому, временам своей юности:
Под патефон мы танго танцевали.
Казалось нам, что мы в парадном зале…
…Нас грозная эпоха формовала,
в нас женственности было очень мало,
мечтали мы, храня мечты в секрете,
о каблучках, капроне и балете,
но мы носили то, что все носили.
Дежурных туфли-лодочки бесили…
Поэтесса ностальгирует, описывает военное детство, вспоминает любящих родителей, возрождает опьяняющее чувство юности. Потом вновь возвращается в настоящее, обращается к нелегким будням на чужбине ("Эмиграция — такая суета…"), и, борясь с повседневностью, со вниманием опытного художника изучает окружающий мир и самое себя. И в многогранности сложносочиненного бытия она находит простые истины, которые неустанно повторяет себе и читателю:
Записывай обиды на воде,
Зато благодеяния — на меди,
Не падай духом при любой беде
И не труби кичливо о победе.
Очевидные, казалось бы, жизненные правила. Но почему же тогда мы так редко им следуем?..
Марианна МАРГОВСКАЯ,
кандидат философских наук
|
 |