Литературные известия
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
Подписаться  

Главная

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


       

Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 06 (122), 2015 г.



Александр Карпенко
"Сквозь пространство"



М.: "Вест-Консалтинг", 2015

"Сквозь пространство" Александра Карпенко — книга необычная. Из тех, которые приятно взять в руки и рассматривать. Необычно типографическое исполнение — "в тетрадку" (на скрепке), а не "в тачку" (клеевым методом), как преподносится читателю большинство сборников. Оттого рождается первая ассоциация — перед нами не просто книга, а альбом. Стихи переплетаются с рисунками, которые — отдельная сюжетная линия! Все переплетено! Замечательные иллюстрации супруги поэта Елены Краснощёковой, которая одновременно выступила составителем сборника. Более того: вся книга ей посвящена! И это еще один сюжет: ну вот скажите, может ли кто лучше составить сборник, как не адресат лирических посланий (при всей субъективности выбора, духовно-душевное будет в авангарде идеи!). Оттого в книге — некий метафизический лабиринт. Единство людей (супругов), единство творчества (стихи и рисунки), как следствие: единство мира.
Александр Карпенко — литератор известный. Говорю литератор, поскольку определить его творческое альтер эго только в качестве поэта — не получается. Он и эссеист, и критик, и прозаик. Одним словом литератор или, более торжественно и тяжеловесно, — писатель. Примечательна биография Карпенко. И те ее боевые (огневые?) страницы, связанные с афганским конфликтом… Увы, судьба и жизнь поэта опалены войной, причем — в прямом смысле. Событие ужасное в мирное время, но будничное на войне. Вот как сам Карпенко описывает произошедшее: "Меня все же вытащили… А тех двоих, которые сидели за мной, дальше от люка, — нет… <…> На мне горела одежда, ботинки сгорели совсем, штаны, волосы. Лицо? Там огонь сильный был, видимо, когда боезапас стал рваться…" Для чего нужна эта — кажется, не имеющая отношения к творчеству — цитата? Для более точного понимания художественного мира поэта, заслужившего право на высказывание. И как, после пережитых ужасов, операций и возвращения с того света, в нем сохранилось чувство прекрасного? Откуда в стихах нежность и шелковистые касания волос любимой? Откуда чуткое отношение к миру? Полагаю, свет и доброта, нежность к сущему и прощение (а как иначе — ведь нужно не только выстрадать, но и простить других за пережитое!) были изначально в душе Александра Карпенко. И он пронес их, не растерял.

Я так люблю тебя, как любят ссыльные —
В страну, где нет надежды на свободу.
Я так люблю тебя, как любят сильные —
По праву чести, пламени и рода.

Общественное перекликается с личным, это некое подобие одушевления неживого и опредметчивания живых; в данном случае перед нами любовь (живое чувство!) приобретает черты ссылки (страшного и неживого). Но все рвется и бьется перед силой чувства. И чем становится ссылка? Счастьем!

Я бормочу стихи, как мантру,
А ты шагаешь по Монмартру.

А здесь уже литературная игра, аллитерация. Собственно, она была и в предыдущем стихотворении, в рифменной паре "ссыльные"—"сильные", но здесь аллитерация сродни иронии, она задает некий не вполне серьезный настрой, игривое настроение.
Можно выделить и целую россыпь ярких и емких фраз: "Если твое сердце не вынесет горя,/ Отдай его сердечных дел мастеру" — это ново, необычно и поэтично. Или: "Миллионами черных бабочек/ не вычерпать ночи…" — подключается и философия, монохромность понимания сущего многими сущностями вокруг нас. Ведь на другой стороне инь-ян — белые бабочки, провозвестники рассвета и новой жизни. Просто мы их не замечаем: белое на белом и черное на черном; но, в сущности, они, бабочки, вокруг и среди нас!
Основная магистраль книги, вернее, две основных магистрали: любовная и философская лирики. В лучших же образцах поэзии Александра Карпенко эти начала пересекаются, и в этом поэтическое кредо одаренного автора и настоящего гражданина Александра Карпенко:

Стремится сердце сбыться на века,
Рекой судьбы во времени продлиться…
Любовь не знает имени, пока
Разлука не очертит ей границы.

Сказано просто и правильно.

Евгений МЕЛЕШИН



 
 




Яндекс.Метрика
      © Вест-Консалтинг 2008-2022 г.