Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 06 (110), 2014 г.



Евгений В. Харитоновъ
"Как этот дым"


М.: "Вест-Консалтинг", 2013

Тезисно-образное мышление Евгения В. Харитонова тяготеет к самоиронии и мягкому юмору. Верлибры Евгения поражают своим разнообразием: наконец-то понимаешь, что значит "свободные стихи".

*   *   *

мы всего-то —
Суетливо одноразовые
быстрокрыло талантливые
мотыльки скоротечно-великие

греемся и сгораем
под зеленой лампой Классики

ВЛЮБЛЕННОСТЬ

Падаю вверх

наплевав
на законы Ньютона

Слишком длинные слова поэт, не особо стесняясь, разбивает по слогам и разносит по разным строкам. Так образуется ритмика, разбивающая, казалось бы, аморфный верлибр. Метафоры в такой поэтике — не самоцель. Но, если они "случаются", это запоминается надолго:

Крошащимися зубами
пережевывая буквы
слушаю как седыми волосками
из меня выползает время

Мощно! А вот — стихотворение "Карандаши". У героя стихотворения долго чередовались в жизни черные и белые полосы, пока он, наконец, не догадался купить дочке коробку цветных карандашей и покинуть таким образом черно-белое пространство оголтелого дуализма.
В книжке "Как этот дым" много интимной лирики, порой — шаловливо-бесстыдной. Встречаются у Харитонова и стихи о любви возвышенной:

*   *   *

Ирине

буквы в горле
сквозят
слова с языка
подсохли

сердце бумагой
сгорело

как ты красива!

Поэт-романтик Харитоновъ, между прочим, шутит, что не может поделиться с другими светлячками звездами на небе: они ему, говорит, не принадлежат! А вот еще одна остроумная шутка от Евгения Харитонова: в слове "пистолет" (символ войны) есть английское слово peace (мир) и "сто лет". Так вот зачем американцы запасаются бытовым оружием! Покупаешь пистолет, и будет тебе мир на сто лет. Все гениальное — просто! В "Истории поэта" Харитоновъ прямо пишет о том, как сильно влияют на его жизнь негативные отзывы критиков. Намек понял! Да, собственно, у меня и не было намерения… А вот какую коду дает в книге "Как этот дым" ее автор, Евгений В. Харитоновъ:

Страшнее всего не забвенье.
Страшнее всего уйти,
Не успев надкусить свое время,
Не прочитав его писем,
Не потрогав языком,
Не пережав словами,
Не сказав на излете:
"Я знаю, где жил,
Знавал я то время.
Я его раскусил!"

Иначе что за глупость
слова
Записывать в столбик?

Готов подписаться под этими словами Евгения В.  Харитонова.

Александр КАРПЕНКО



 
 




      ©Вест Консалтинг 2008 г.