Литературные известия
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
Подписаться  

Главная

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Видео

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


       

Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 04 (108), 2014 г.



Алла Красникова
"Я у тебя не спрашивала имя…"

 

М.: "Вест-Консалтинг", 2014

Алла Васильевна Красникова родилась в российской Карелии, в Петрозаводске. Училась в Карельском государственном педагогическом институте, окончила архитектурное отделение Петрозаводского строительного техникума. Работала техником-архитектором, художником-оформителем.
Ее стихи редко появлялись в журналах. В 1999 году она дебютировала в журнале "Север". В 2000 году там же вышла подборка "Город полночного солнца", в 2011 году стихи появились в литературно-художественном журнале "Крещатик", в 2013 — в "Зарубежных Задворках". Вот, кажется, и все. А поэт она незаурядный. Вполне достойна того, чтоб имя ее стояло в одном ряду со значимыми именами современных лирических поэтов.
Недавно вышедший сборник Аллы Красниковой "Я у тебя не спрашивала имя…" завершается большой хвалебной статьей мастера поэзии и прозы Б. Левита-Броуна, называющего творчество Аллы Красниковой "цветаевским побегом на чахлом древе современной русской поэзии". "Эта маленькая книжечка стихов, — пишет он, — должна стать многократным перепрочтением, принадлежностью душевной жизни. Она есть окно в невозможное, долгожданная чистая капля! Ее надо пить по глотку, как “последнюю связь с догола-откровенной порой”, ведь несравненную пору наготы нервов и остроты чувств помнит всякий, и всякий помнит, как незаметно расстался с этой порой, день за днем, год за годом обрастая шерстью защитной житейской тупости". Обращая внимание на мелодичность стиха поэтессы и его немногословность ("Ее стихи не так уж часто выходят за пределы восьми/ двенадцатистиший"), называя Музу Аллы Красниковой "поэзией неутоленного рассудка", критик делает акцент на поэтической "свободе высшей пробы". Это "духовная свобода веры в Стих, данный свыше, и доверия Читателю". Слово "Читатель" употреблено Левитом-Броуном с большой буквы. Это может означать либо Высшие духовные силы, либо достойного, глубокого литературного мыслителя. "Доверие" в этом контексте, скорее, слово риторическое, не требующее комментариев. А если с комментариями, то, как мне кажется, поэт пишет прежде всего для себя, не думая о читателе и его доверии, что в конечном итоге подчеркивается и Левитом-Броуном: ее "спокойное безразличие к тем, кому пришло бы в голову задавать вопросы".
Лирика Аллы Красниковой гармонична, и исток ее изначальный — сама природа. И если многие поэты утверждают, что строки им наговаривают некие Небесные силы, стихи Алле Красниковой надиктовали, похоже, времена года, смена которых не упорядочена лишь только хронологически, как в музыке Чайковского или Вивальди. Весь духовный мир поэтессы, версификации с развернутыми метафорами и внутренними рифмами возникают именно благодаря ее жизни в самой природной стихии. Чуть ли не каждый прожитый месяц отражается на страницах книги светом, несколько печальным.
Лирика Аллы Красниковой женственна, но нельзя назвать ее просто любовной. В ней сконцентрировалась вся жизнь с философским спокойным отношением к прошлому и настоящему, с готовностью принять неизбежное, но принимает жизнь она не как фаталист, а как человек, готовый к развитию хода вещей, на которые нельзя уже повлиять, как нельзя повлиять на смену времен года. Это поэзия без экзальтации, надрыва и излишней горечи. Это поэзия зрелой личности, никого не обвиняющей, не осуждающей и всепрощающей, принимающей мир и себя в нем. В этом смысле русская лирика Аллы Красниковой с "вербными воскресеньями" и "житием посреди снегопада" (фото на сборнике тоже на фоне русской березки) сродни мировосприятию буддийского монаха с его философски-спокойным отношением к жизни. Даже там, где проступают мотивы одиночества и ухода, нет поэтического пессимизма и ламентаций.

цветут средь хлама нашей суеты
печальные лиловые цветы
ирисов хрупкий и короткий вскрик
переведи мне на иной язык
на тот который был а нынче нет
и ничего что я умру в ответ

Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД



 
 




Яндекс.Метрика
      © Вест-Консалтинг 2008-2022 г.